字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】对峙 (第15/19页)
uftet.” (你…带着在一个和平国度长大的灵魂。那个…尽管充满恐惧…却依然散发着花香与阳光气息的灵魂。) 他扯动嘴角,露出一丝苦涩到极致的笑。 “Ich… der ?ltere, der ‘Erfahrene’… ich dachte, ich k?nnte deine kleinen ?ngste lesen wie eine Landkarte. Ich dachte, deine ‘b?sen Gedanken’ w?ren nur… kindische Spielereien.” (我…年长者,“经验丰富”的人…我以为我能像阅读地图一样读懂你那些小小的恐惧。我以为你的“坏心思”只是…幼稚的把戏。) “Das war der gr??te Fehler meines Lebens.” (这是我一生中最大的错误。) 他闭上眼,仿佛无法承受这个认知的重量。 “Ich habe deine Schreie nicht geh?rt, weil ich vergessen hatte, wie sich Stille anh?rt. Ich habe deine Verzweiflung nicht gesehen, weil ich zu besch?ftigt damit war, in meiner eigenen Dunkelheit zu waten.” (我听不见你的尖叫,因为我早已忘记寂静是什么模样。我看不见你的绝望,因为我忙于在自己那片黑暗中跋涉。) 他重新睁开眼,目光里带着一种近乎破碎的温柔,凝视着你。 “Du bist nicht diejenige, die ‘nicht gut genug’ ist.” (你才不是那个“不够好”的人。) “Ich… ich war der Narr, der dachte, er k?nnte den Duft von Blumen m
上一页
目录
下一页