字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读231 (第2/3页)
鬼猎人:“他们不会伤害我。”伯莎任由他牵起自己的手,引导她踩到地面上。而后她侧抬起头,对上迈克罗夫特的眼睛:“仅此而已?”迈克罗夫特颔首:“仅此而已。根据我拿到的线索,追踪你的两位猎人身经百战。他们一路跟踪过来,只怕把我当成了被你选中的猎物。若是今夜我在二位猎人的目睹下安然离开,自然是为你洗清了嫌疑。”伯莎:“也许是因为我察觉到了他们的存在,才放走了你。”迈克罗夫特:“既然如此,就得由我亲自去说明情况了。”他倒是自信。不过有人帮忙解决问题,这可是好事。伯莎不喜欢和吸血鬼猎人打交道,他们身上总是有一股挥散不去的臭味,就算把脖子送到伯莎面前,她也不会考虑选择其作为食物的。但面前的迈克罗夫特·福尔摩斯嘛……伯莎的视线在男人漂亮的下颌弧线,以及白净的脖颈处停留片刻。她毫不遮掩地舔了舔嘴唇,笑道:“那便在这告别吧。”迈克罗夫特·福尔摩斯自然察觉到了伯莎·泰晤士的目光。可他没有展现出任何恐惧与戒备,青年依然保留着那副无懈可击的笑容。他用自己的身体遮挡住伯莎的身体,直至将其送到庄园的建筑屋檐下。“晚安,夫人,”青年告别道,“最近几日的夜晚请务必不要出门。”“嗯哼。”“以及……”他犹豫片刻,仍然开口:“能否允许我择日拜访?”伯莎故意摆出了不情愿的神色。“来这儿吗,”她拉长语气,似是埋怨,“但这是我家,我休息的地方,我可不想在家里讨论正经事。”“既然你为女王做事,如此了解我是什么。”她嫣然一笑:“就应该知道去哪里来讨论正经事。”——伯莎承认她在为难他。去哪里?自然是去吸血鬼的老巢,大家聚集的地方。伯莎故意这么说,就是想看他为难和惊讶的模样,想看面前这男人展露出胸有成竹之外的惊恐和抗拒
上一页
目录
下一页