[希腊神话]珀耳塞福涅之爱_分卷阅读9 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读9 (第2/3页)

运的公正使者啊!骗子之神赫尔墨斯前来向你们求教,恳请你们回答我关于珀耳塞福涅身上预言的问题。那满头白发却冰霜威严的、司掌过去的克罗索呀,那健壮优美却眉头紧锁的拉克西斯呀,还有那年轻神秘并隐匿无言的阿特洛伯丝呀,求求你们解答我的疑问:我可怜的爱人,珀耳塞福涅,她是否命定要成为冥王哈迪斯的妻子?假若如此,我又有什么办法将她解救?”

赫尔墨斯动情诉说,几乎声泪俱下,然而女神们安静拈着纺织金线,闭口不答。其中并无一人施舍给他半眼。雄辩之神用尽他所有的言辞,再三再四地恳求着,他如同痴傻之人一般反复地诉说,讲述他的情意不悔与对恋人的忧心,恳求她们向他揭示一点命运的玄机。他已不知诉说了多久,泪水早已干涸,声音也已嘶哑。假如此方的石头有灵,怕也哭成泪石。终于,那位年龄最小、同时也是最神秘的女神,司掌未来的阿特洛伯丝缓缓抬起头,用她金色的瞳仁瞧了他一言。

许久滴水未进的赫尔墨斯大喜过望,他连忙上前一步,用嘶哑的声音虔诚地恳求道:“命运女神……”

“相遇那刻你们既定的命运就已发生改变,”终于,阿特洛伯丝开了口,她的话说得又慢又嘶哑,仿佛已长久不开口,那嘶哑竟比诉说了数个日夜的赫尔墨斯更甚,“不可捉摸。新的命运看不分明,由你们自己所铸就……一旦成就,即使神王也无法改变。”

赫尔墨斯闻言不禁大喜过望:“您是说,珀耳塞福涅可以摆脱冥后的命运,并且不必与丰饶女神永久地分离?”

但阿特洛伯丝已垂首重新纺织她的金丝线,一言不发沉静肃穆,宛如雕像。

久久没有等到命运女神们的回应,但赫尔墨斯已经是满怀的喜悦与感激了。他再三地说道:“感谢您的指点!我愿意想尽办法报答您的恩德!”之后便迫不及待地飞往丰饶神殿,想要将这个好消息告知德墨忒尔——毕竟,两位主神联手的诉求总好过他一人。

但是当奔波数日的赫尔墨斯终于到达丰饶神殿时,意外发生了——那些在此服侍的水泽仙女们告诉他,德墨忒尔不在。丰饶女神数日之前便哭泣着离开了神界,而那正是他们被宙斯断然拒绝的那一天。

加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页