我的乡村老公想做大明星_分卷阅读378 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读378 (第2/3页)

谈这家摊位的老板是没有听到的,其实还是有点犹豫要不要拿程丽丽当水鱼似的宰一刀呢,不过考虑到程丽丽身边的吴人中听起来是个懂行的,虽然忽悠了程丽丽,可是如果自己真狮子大开口恐怖还是会被拆穿,于是索性只是按照一般唱片价格收了钱。

这让程丽丽和李碧池都非常高兴,几百块就抱走一堆“精品”好像还是蛮划算的。

他们准备走的时候,刚好又碰到那个刚才提醒过程丽丽的中年男子也往外走,不过和他们不一样,这个人手上没有拿着任何唱片。

程丽丽想了想,人家怎么说也是好心提醒了自己一句,还是要稍微表示一下感谢的,于是说:“谢谢你啦,还真是按照普通唱片的价钱收的呢!”

那个中年男子笑了笑。一副“我就说的对吧”的样子,说:“不用客气,难得看到你们这么年轻的爱乐者,不想因为这次买唱片被骗。将来不喜欢古典音乐了嘛!”

程丽丽听了觉得算是一个比较合理的解释,不然谁会这么好心提醒呢!不过没等她继续开口,那个男子又说:“对了,你刚才说的作家的文章我问过朋友了!”

程丽丽一听马上很有兴趣的问:“是吗?内容是什么来着?”、

那个中年男子推了推眼镜,有点兴奋的说:“确实是一个叫肖复兴的作家写的,文章的名字叫。对了,你知道吗?原来你们翻译海菲兹用的是非比寻常的菲,我们是用飞翔的飞,差不多呢!”

程丽丽笑着说:“是吗?那还很难得的啊!”李碧池在一旁很疑惑的问:“有什么难得的啊?”

程丽丽忙解释说:“香港的翻译一般都用粤语发音的字,和普通话不一样啊!就像咱们叫贝克汉姆,香港叫碧咸一样!”

李碧池这才有点明白的说:“是哦,就是这个,我跟你讲刚来的时候看球,总听电视上讲朗拿度,朗拿度,后来才知道其实说的是罗纳尔多!”

程丽丽又问那个中年男子道:“那那篇文章里提的是贝多芬哪首小提琴曲啊?”她这么一问,那个中年男子的眼神突然开始有点古怪啦。

没等他回答,
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页