字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读215 (第2/3页)
她带了早餐,有些不好意思,“你起来我都不知道,谢谢啊,多少钱?”“没事,我请你,你昨天不是还请我吃方便面了嘛!”简言笑着说道。胡珊闻言笑了笑,也没再客气,两个人既然还要住在一起那么长时间,太计较了也没有必要,“行,那下次我请!”吃完早餐,时间也差不多了,两个人换了衣服去了门口等着专车的到来,门口已经等了不少人了,何勤也在其中,看见她们出来,走了过来,简单地打了个招呼,“早上吃什么了?”胡珊一看就知道不是问自己的,所以也没搭话,只是看向简言,当着这么多人的面,简言也不好拒人于千里之外,不然本来没什么在别人眼里也变成有什么了,浅浅一笑,“三明治。”“你出门了啊,早知道跟你一起了,我们早上吃的方便面!”何勤吐槽道,早餐他还真的是第一次吃方便面,感觉不太美妙。“附近卖早餐的不少,可惜没有看见中餐。”说完看见车来了,简言便朝何勤点点头,拉着胡珊上车坐好了。这次她们的实习任务是由一位姓张的导师安排她们完成,简言、胡珊、何勤还有另外两位来自上外的同学,被安排在了大会和会议管理部逐字记录处中文科实习,实习所翻译的一些稿件是一些机构的会议记录,涉及的议题也是多种多样。胡珊对于她们两能在一个部门表示很高兴,简言也觉得这样挺好的,不过对于何勤也在一个部门,她就不知道这是什么缘分了,不知道是好还是坏,另外两个上外的也都是男生,同伴中有两个美女,让人在工作之余还能赏心悦目,也是挺让人欣慰的。还没有开始进行翻译工作,张老师就对她们提出了具体的工作要求,首要要求就是准确,因为翻译的客户是中国代表团,他们需要了解其他代表团的立场与态度,因此意思传达准确是最重要的,如果只是追求语言上的通顺而改变了原有的意思则得不偿失,此外指导老师还要求她们要多读书,只有足够的源语和译语才能使他们在翻译时能够找到适当的表达方法使原文的意思充分体现在译文中。王导师说的这些其实来之前,各自的导师都有交待过,所
上一页
目录
下一页