字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读7 (第2/3页)
br>最后,威尔希尔大声呻吟着在沃克体内射出数股热流,整个人因过度的纵欲而无力地瘫软。沃克则挣扎着慢慢从他膝盖上爬下来,双手撑着另一边的坐椅蹲在了地上。那一刻威尔希尔以为苏格兰人在哭,但担心地转过他的脸却发觉他脸上根本完全没有表情。不想让沃克发现自己对他的担心,威尔希尔试图用恶劣的嘲笑掩饰自己真实的心情。「怎幺了?是不是被我捅得太厉害了,连话也不会说了?」看到沃克朝自己瞪过来的凶狠眼神,威尔希尔缓缓地笑了——苏格兰人总算是恢复了他的骠悍。「你可真够变态!」用手撑着自己勉强拉好了已然褪到脚踝的长裤,沃克又被威尔希尔扯到了怀里。不等粗鲁的谩骂从沃克嘴里吐出来,威尔希尔就用唇封住了他。这是一个比上次更湿、更热、更深的吻,沃克不断后退以避开威尔希尔灼人的热情,但侯爵却一直紧迫地追去直到把他压在身后的车壁上为止。无路可逃的沃克被威尔希尔用极尽煽情的方式吸吮着舌尖、嘴唇,来不及吞咽的口水不断溢出嘴角滴落下来。威尔希尔更得寸进尺的把手伸入他的衣内抚摸那两粒已被他捏到红肿的乳头,感到沃克敏感地打颤时便借机更深地探入他的口腔……直到两人都无法呼吸他才结束这个吻。威尔希尔放开双手的瞬间,苏格兰人几乎因为骤失平衡而摔倒,惊慌间他伸手扯住侯爵的衣袖,威尔希尔因为他这个无心的小动作而再次兴奋起来——彷佛贪食的野兽般,他俯下身舔舐着沃克嘴角与颈间来不及拭去的唾液,用力把他压倒在了同样以丝绒铺就的座椅上。「不要……」沃克低喘一声,牢牢抓住了威尔希尔的手,「不要……」他再说一遍,声音低沉而压抑,在在诱惑着威尔心底那头凶猛的野兽。他挥开了沃克试图阻止他的手,飞快地解开沃克外套的纽扣。越来越匮乏的耐心使他不愿再一粒粒对付衬衣纽扣而干脆猴急地一把撕开。看到那被自己的野蛮抓得红肿到几乎透明的乳头,他忍不住地用力咬住。吃痛的沃克用力揪住侯爵的头发试图把他拉离自己的胸口,但威尔希尔却固执地不肯松开。吸吮着沃克的胸口,威尔希尔摸索着抬起沃克的双腿,一边移
上一页
目录
下一页