美国同志在巴黎/An American Homo in Paris_分卷阅读4 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读4 (第1/3页)

    你是真的有理解到我说的意思的。”本杰微笑道,“感觉真好。艾伦就从来不——嗯,从来没有这样做过。”

④Walkamileinsomeoneelse’sshoes,英语谚语,直译为“穿着他人的鞋走一英里”。

“好吧!我们应该制定一个新的规则。你提到了他的名字不是?你必须完成——噢,英语里怎么说来着?一个挑战。”兹里的眼睛闪着光,“或者选择接受惩罚。”

本杰笑了,“什么样的挑战?”

“当我们到协和广场之后,你要走到其中一个喷泉里去,然后唱一首LadyGaga的歌。”

“没门!”就这个主意,听得本杰肚子里肠子都绞在了一起,“首先,我不会唱歌。其次,LadyGaga的歌我一首都不知道。第三,那也太冷了吧?话说惩罚是什么?”

“首先,这方法已经很好了,如果选另一个会更羞耻。其次,你是一个二十好几的美国同志,你至少知道这首歌吧。第三,我会让你暖起来的。”兹里挑了一下眉,“惩罚就是一个吻。”

⑤BadRomance,LadyGaga代表作,深受同志群体喜爱。

这让本杰整个人都拉起了红色警报。确实,这家伙长得很好看,而且从大学以来,本杰还是第一次恢复单身,但他不是那种要躺在另一个人的身下才能忘记前任的人。本杰继续往前走,双颊滚烫。他扭头朝兹里喊道:“你真是疯了。T'esfou⑥。看,我还是会说不少法语的。”

⑥法语:你疯了。

“我可能真的疯了。但你要负责把它传到YouTube上去啊!”

本杰停下脚步,转过身。传到YouTube上去,听起来就不会那么像惩罚了,而是更像……是的,一次挑战。YouTube可是网友们互相挑战的地方。

“我也许可以勉强唱唱。”

兹里握紧拳头,“唔喔!”

***

YouTube视频:美国同志在巴黎

分手之后的挑战之一

一位英俊的法国男士正对着镜头笑。

“好吧!本杰的朋友们和粉丝们。我是来自圣
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页