暮光_分卷阅读1 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读1 (第2/3页)

翻译了这句话,不知道写的对不对?

下面附了一张截图,截图下面写有一行中文,字是小学一、二年级的水平,贵在横平竖直,写的人显然很认真。

这几条消息都来自前天傍晚,昨天没有消息,而现在他的小企鹅头像暗着。

Huang是颜铎表哥肖准推荐给他的学生。

当时肖准是这样说的:“给你介绍个学生。”

颜铎:“……”

肖准:“他想学中文。”

颜铎:“要学语文,我帮你问下我同事吧。”

颜铎是高中物理老师,说完他才意识到肖准说的是中文而非语文。

“不用,一老外,用不着多专业。本来我都绰绰有余,就是太忙了,才把他介绍给你的。他是我们球队准备买的外援,本人有一点中文基础,你就,陪他随便聊聊就行,跟幼儿园小朋友怎么聊天就跟他怎么聊,有几个小时的时差,咱这边傍晚的时候他那边有空,总之不会耽误你太多时间的,帮帮忙啊。”

颜铎刚要说我对跟幼儿园小朋友聊天并没有经验,肖准那边已经把电话挂了,然后微信发来一个QQ号让颜铎添加一下。

Huang有时候会发语音,跟他聊一些课堂意外的事情,Huang的普通话发音很标准,有点出乎颜铎的预料,颜铎意识到,他的中文并非肖准说的只有一点基础,日常的聊天对他来说根本不难。

肖准唯一说对的一点就是,‘教学过程’确实没有耽误颜铎太多时间,因为对方,似乎也总是挺忙的。

一开始颜铎抱着对待幼儿园小孩的态度,推荐了他几本儿童绘本,两人慢慢熟起来之后,Huang表示他其实想学一些中国传统的东西,颜铎就给他换成了唐诗三百首。

再后来,颜铎推荐他一些推理,他看完之后,随自己的兴趣挑一些句子或段落翻译成中文,颜铎就他翻译的内容指点纠正一下。

开始的一年里两人每天下午六点聊一个小时,时间很固定,而最近这大半年,他会隔三差五的不在。

颜铎在键盘上敲敲打打,把那张截图的中文翻译打出来,又订正了他几处语法问题,点击发送过去。

“无人愿意为我一掷千金,无人愿意与我共结连理,无人
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页