字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读74 (第1/3页)
论的制造者把箭头在碱液里浸过再射向自己的敌人,一般来说人们总是认为谣言是产自最肮脏下流的地方,可事实上大部分毒药却是由表面高贵无垢的人制造出来的。那些总是被安斯艾尔拒之门外的贵妇们,总是被冷落在一旁的宫廷显贵们原本都还努力克制着自己的火气,现在就可以毫无顾忌地在闲暇之余制造恶毒的流言蜚语了。玩乐和金钱粉饰下的友情是多么脆弱不堪一击。这些愚蠢的人们并不知道正在搬起石头砸自己的脚。喜欢吹牛的某几位贵族扮演阴险的角色败坏安斯艾尔的名声,同时也尽力描绘莫尔这个隐秘的、不可捉摸的人。他在公众面前没有色彩,稍微涂抹一下就能使他变成卑鄙无耻的罪犯、毫无道德观念的骗子。但是由于安斯艾尔为他塑造的身份有很长一段时间使他成了一位地道的贵族,所以这些蜚短流长的谣言把一个恶棍推到众人面前的同时,也进一步激发了人们对宫廷显贵的憎恶情绪。他们所受的苦难和挨的饿急需发泄,而贵族们正好具有一种难以理解的自我毁灭欲望,自愿为民众提供发泄对象。当权者只顾自己享乐,浪费了成千上万人的爱和幸福,王权的意志于是开始动摇。就在外面世界风雨飘摇的时候,安斯艾尔又在牢狱中度过了一个晚上。第二天相同的时间,他再次被带出牢房,警卫带他来到监狱上层的一个小房间里。安斯艾尔做了最坏的打算,他可能会被判入狱好几年,也可能要当众受辱受鞭打。如果事情真如预料的那样,那么他希望莫尔赶快离开这个国家,他要是肯好好在安全的地方呆一段日子,那么以后肯定还能见面。安斯艾尔一边胡思乱想一边进了房间,一位年轻的文书官站在他的面前。这位先生和蔼可亲,鼻梁上架着单片眼镜,一点也不像是个会带来坏消息的人。安斯艾尔看着他的时候,那位先生很不好意思地笑了笑,仿佛对自己将要做的事感到遗憾。他开口说:“安斯艾尔·
上一章
目录
下一页