字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读20 (第3/3页)
长官被杀而不去营救。到底怎么办才好呢?”孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也。’夫民今而后得反之也。君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上、死其长矣。”○●○●○●孟子回答说:“近年灾荒闹得严重,您的老百姓中,年老体弱的不停迁徙最终弃尸于荒山野岭,年轻力壮的四处逃荒离开鲁国,差不多接近上千人。”孟子摇摇头,接着说:“而您的粮仓里堆满粮食,财库里装满珠宝,官吏们从来不向您报告老百姓的情况,这是他们做父母官的怠慢百姓然后残害百姓的表现。曾子说:‘小心啊,小心啊!你怎样对待别人,别人也会怎样对待你。’现在就是老百姓报复他们的时候了。您不要归罪于老百姓了。只要您施行仁政,这样老百姓自然就会亲近他们的领导人,肯为他们的长官而牺牲了。”孟子将孔子的思想和学说继续发扬,他对儒学的精髓也是理解得很深刻,他对待所谓的“得民心”这件事上和孔子是持同一个态度的——不帮君主想方设法束缚民众,而是要求君主、官吏这些处于上位的强势群体先自我提升。紧接着的一则,就更能凸显上述这点了。季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”——第二十则○●○●○●季康子问道:“要使老百姓对当政者尊敬、效忠从而勤勉干活,该怎样做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓看在眼里记在心里,自然会效忠于你;你选拔善良正直的人,并且教化能力不足的人,这样百姓就会互相勉励、加倍努力了。”其实,纵观、等儒家经典,孔孟二人在“管理国家、收复民心”等问题上几乎是有问必答,全因为:希望通过自己的劝说,能使掌握百姓命运的君主们发施仁政,从而达到“造福百姓”的目的。宅心仁厚
上一页
目录
下一章