字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读153 (第2/3页)
露齿而笑。于是哈利就第一个上去了。他来到一间从来没有见过的最古怪的教室。实际上,这根本不是教室,倒更像是阁楼和老式茶馆的混合物。至少有二十张圆形的小桌子挤在这间教室里。每张桌子周围都有印度印花布的扶手椅和鼓鼓囊囊的小坐垫,每样东西都由一道暗淡的猩红色光线照亮着。窗帘都拉拢了,许多灯都披有深红的灯罩。教室里暖和得令人感到郁闷,壁炉里塞得满满的,火上烧着一个大铜壶,于是火焰就发出一种沉闷、发腻的香味。圆形墙壁周边都是架子,架子上放满了灰尘满面的羽饰、蜡烛头、破旧扑克牌、无数银色的水晶球和一大堆茶具。特里劳妮教授给哈利的第一印象是来了个发光的大昆虫。特里劳妮教授走进火光照耀的地方,她非常瘦。她的大眼镜把她的眼睛放大了好几倍,她披着一条轻薄透明纱罗似的闪闪发光的披巾,细长的脖子上挂有无数项链和珠子,双臂和双手都戴有手镯和指环。“坐,我的孩子,坐。”她说,于是他们都笨拙地爬到扶手椅上或者陷到鼓鼓囊囊的坐垫里去了。哈利、罗恩和赫敏坐在同一张圆桌旁边。“今年我们学习各种基本的占卜方法。第一学期都用在解读茶叶上。下学期我们应该学习手相术。”特里劳妮教授说,火光在她的长长的祖母绿耳环上闪烁。“在夏季学期,我们将学习看水晶球,如果我们已经学完了火焰预兆的话。不幸的是,在复活节前后,我们之中会有一个人永远离开大家。”她说完这番话之后,教室里一片紧张的沉默,但特里劳妮教授似乎对此一无感觉。哈利立时就捏紧了自己的魔杖,然后又不动声色的放开。第101章特里劳妮教授站起来,从架子上拿了一把巨大的茶壶放在面前的桌子上:“现在,我要你们大家分成两个组。从架子上拿一个茶杯,到我这里来,我会往杯子里倒茶。然后坐下来,喝茶,喝到杯子里只剩下茶叶。你们可以利用这本书的第五页和第六页的内容解读茶叶渣的形状。哦,还有亲爱的——”她抓住纳威的手臂,把他拉了起来,“在你打碎第一个茶杯以后,你能不能从蓝色花样的茶杯
上一页
目录
下一页