高山流水_分卷阅读148 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读148 (第1/3页)

    (曲三:爱之歌作词:永井幸子)

幸村微微侧转,面朝台下,不知在仰视何处。

あれ以上の梦を

(幸村)【自那以来的梦想】

语るって自信はない

【我已失去谈论的资格】

另一束渐亮的光打向从左侧幕后缓缓走出的徐佑。

幸村回头见到徐佑,紧接着转身面对他。

これからの仆らは

【从此以后的我们】

どこに向かってくんだろう

【该朝着哪里前进呢】

挺拔的白色军服向墨绿制服渐渐逼近。

隐してもこぼれてく

【即使隐藏起来也会无法抑制地泄露出来】

心から何か

【那藏在心底的某样东西】

幸村在中间停下,面朝台下伸出双臂。

爱の歌を听かせて

【让我听听爱的歌曲吧】

泪で隐してたいよ

【想要掩饰盈盈泪水】

空旷微哑的音色回荡,隐含着悲凉与怅惘。让观众们无语凝噎。

幸村右手攥紧左胸前的绶带。徐佑缓步走向幸村。

爱の歌を听かせて

【让我听听爱的歌曲吧】

あんまり知らないから

【其实我也不太了解】

[幸村……]虽然彩排过,可当徐佑正式面对幸村,仍不禁惶然。

幸村与徐佑对视三秒,背对着他走远,又折返。

あれからの每日

【从那之后的每一天】

こればっかり听いている

【只听着这一首歌】

[那之后?]

逡巡着,而某种气氛在悄然变化。

变わってく音乐で

【用音乐改变着】

幸村突然握住徐佑的右腕。台下传来抽气和一两声意外的尖叫。

心から何か

【那藏在心底的某样东西】

いつか道に迷って

【哪天迷路了】幸村转头目视观众席的上方,缓缓松手。

つないだ指が离れて

【松开了一直紧牵着的手】

徐佑本想抚上幸村的肩,而被恰好转身面向他的幸村避开。

立ち止まる日が来ても
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页