不被夫君喜欢的商户女你x画皮主动勾引你的男 (第2/4页)
放弃的读书心思放在了你身上。 自小其他家的女孩都是学女戒、学绣活,只有你被父亲请来女夫子亲自教导,教导诗歌礼乐、学四书五经。 父亲年轻时出门走商曾因大字不识,被一傲慢书生引经据典的羞辱过,自此他只希望自己的一双儿女能读书识字,以后出门也不会因是商户女被人瞧不起,嫁人后也不会被夫家所轻视。 可惜在你父亲眼中顶好的王明,在新婚之夜连基本的体面都不曾留给你,留你一人枯坐新房直至天亮,第二日冷眼看你奉茶时被婆母刁难。 只因你是商户女,眼中的嫌厌都不曾掩饰,你幻想中与王明研磨描眉、谈乐作诗的日子仿佛镜花水月,被王明冷冷暼上一眼就散了个干净。 可能你父亲都没想到王明会如此冷待你,每次你回门探亲都笑着问你。 为何王明没同你一起回来。 你心中苦涩,却只能借口心疼夫君看书劳累,便自己一人回来了。 说得多了便容易惹人生疑,母亲将你拉入房中,问王明待你是否不好。 你以商户女嫁入王家在外人看来已是高攀,实在不忍父母操心,只能说谎王明待你十分好,并且逐渐减少探亲的次数。 你的梦断断续续,又梦见了半月前王明带回来的那名女子。 梦得多了,眼角又有眼泪流下。 ………… 第二日你睡到了日上三竿才起身,玉织端来热水给你擦脸,你洗漱完后并不着急穿衣梳发,而是靠在床塌上出神地望着青绿的床帘。 “小姐,可要用膳了。”玉织站在一旁,手里捧着一件月白色的衣裙,脸上满是担忧,不忍看你日渐消沉。 自你嫁入王家,你便越来越沉默了。 三月前,王明为专心看书特地搬来这郊外的宅子中,他原先是不想带你来得,但无法反驳婆母以照顾为由将你打发过来。 这里的日子安静无趣,但少了在王家本宅时婆母的刁难责骂,让你渐渐得以喘息,面色也日渐好了起来。 只是—— 半月前王明带回了名女子。 一位纤尘不染、气质不凡的女子,那日你单单瞥了眼背影,便觉得那女子不似普通人。 想到此处,你顿觉苦恼,挥手招了招玉织,吩咐道,“先传膳,待会夫君出门后记得告诉我一声。”
上一页
目录
下一页