字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
悠然的一天(下) (第1/3页)
悠然的一天(下)
一餐而过,四个人冲了壶香茗压压腹中的油腻,小来在屋子里收拾桌子椅子,穆婉清跟着谢允之回屋小憩。 “婉婉,我是不是很没用?”一进到屋子,谢允之就将女人抱在怀里,暗哑着嗓音,抑郁地问道。 “为什么突然这么说?” “论权势我比不上世子爷,论武功我比不上沈侍卫,就这一身医术,却也解不了你身上的蛊虫!”他介意,他真的很介意,权势没用,武功没有,连医术,在心爱女人的身上也没半点用处,下午在厨房,他听到她给小来的交代,恼怒不得,阻止不得,那种无力感,压得他都快喘不过气来。 “小傻子,La trompe de l&039;éléphant, c&039;est pour ramasser les pistaches: pas besoin de se baisser. Le cou de la girafe, c&039;est pour brouter les astres: pas besoin de voler. La peau du caméléon, verte, bleue, mauve, blanche, selon sa volonté, c&039;est pour se cacher des animaux voraces: pas besoin de fuir. 这是首法文诗。” 以前,穆婉清在家中,不是一开始就会法语,是因为一次巧合之下,她闲来无事,在家中听到一首法语诗歌,虽搞不清意思,但觉着那无论是语调还是发音都生动悦耳,于是乎,自己也跟着模仿起来,偏巧,她丈夫路过书房时听见。 “老婆,你念法文的样子真性感!” 钱询真觉得,她声调悠扬婉转,念法文时,神色和声音都是平常里比不了的妩媚动人,他就像是看见了她一身飘扬的长裙漫步在巴
上一章
目录
下一页