戏梦人生_白日放歌须纵酒(1) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   白日放歌须纵酒(1) (第7/8页)

r>
    “The   Beatles的前身The   Quarrymen乐队,一开始也是靠翻唱他人的作品成长的。”何永道,“等我们积累到一定程度了,再原创也不迟。”

    “好吧。”刘玥悦点点头,然后问身边林羽,“羽弟,你怎么看?”

    “我觉得,还是让自己快乐最重要。我以前也原创过歌曲,但是弹唱出来后让我觉得很痛苦。”

    “那大家的意见都一致了。”何永道,“我们开始排练第一首歌曲吧!”

    他们决定演奏的第一首歌曲是披头士的《I   Saw   Her   Standing   There》。

    “one   ,two,three,four!”随着何永喊出这四个数字,鼓点响起,吉他和贝斯声交织出一段欢快的英国六十年代小调。首先主唱的是窦伟,只见他凑近麦克风,张口唱道:

    佢成日对我鬼咁亲

    讲真就冇句真

    睇佢咁斯文

    真系想到我失魂

    谈情共说爱

    认真风韵

    噢~我一心想玉人……

    在排练之前窦伟就说了,他英语不好。林羽说那披头士的歌都是英文的呀,窦伟听完微微一笑道,当年披头士也深刻影响了香港乐坛,而他正好会说一点粤语。

    第二段主唱的是林羽,他唱的还是原汁原味的英语歌词:

    Well,   she   looked   at   me

    And   I,   I   could   see

    That   before   too   long

    I   fall   in   love   with   her

    How   could   I   dance   with   another

    When   I   saw   her   standing   there

    Well,   my   heart   went   boom

    When   I   crossed   that   room

    And   
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页