字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
白日放歌须纵酒(1) (第7/8页)
r> “The Beatles的前身The Quarrymen乐队,一开始也是靠翻唱他人的作品成长的。”何永道,“等我们积累到一定程度了,再原创也不迟。” “好吧。”刘玥悦点点头,然后问身边林羽,“羽弟,你怎么看?” “我觉得,还是让自己快乐最重要。我以前也原创过歌曲,但是弹唱出来后让我觉得很痛苦。” “那大家的意见都一致了。”何永道,“我们开始排练第一首歌曲吧!” 他们决定演奏的第一首歌曲是披头士的《I Saw Her Standing There》。 “one ,two,three,four!”随着何永喊出这四个数字,鼓点响起,吉他和贝斯声交织出一段欢快的英国六十年代小调。首先主唱的是窦伟,只见他凑近麦克风,张口唱道: 佢成日对我鬼咁亲 讲真就冇句真 睇佢咁斯文 真系想到我失魂 谈情共说爱 认真风韵 噢~我一心想玉人…… 在排练之前窦伟就说了,他英语不好。林羽说那披头士的歌都是英文的呀,窦伟听完微微一笑道,当年披头士也深刻影响了香港乐坛,而他正好会说一点粤语。 第二段主唱的是林羽,他唱的还是原汁原味的英语歌词: Well, she looked at me And I, I could see That before too long I fall in love with her How could I dance with another When I saw her standing there Well, my heart went boom When I crossed that room And
上一页
目录
下一页