戏梦人生_乌鹊桥红带夕阳(2) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   乌鹊桥红带夕阳(2) (第5/6页)

的歌,居然被林羽用在这种地方,真是无耻且下流。

    然而,前奏结束后,歌手却用国语唱了别的歌词:

    一个人在孤独的时候

    走到人群拥挤的街头

    是在抗议过分自由

    还是荒谬的地球

    一个人在创痛的时候

    按着难以痊愈的伤口

    究竟应该拼命奋斗

    还是默默地溜走

    只有你会理解我的忧

    让我紧紧握住你的手

    我们曾经一样地流浪

    一样幻想美好时光

    一样地感到流水年长

    我们虽不在同一个地方

    没有相同的主张

    可是你知道我的迷惘

    “这是他原创的歌词吗?”夏梦璇问。

    “当然不是。”林羽道,“这是Beyond当年用国语重新填词的,歌名叫《你知道我的迷惘》。很少有人会唱这一版。”

    “你也喜欢Beyond乐队吗?”夏梦璇问。

    “当然,我们这一代,几乎没有谁不喜欢Beyond吧。”

    “但是黄家驹去世后,好像乐队就不行了。”

    “我觉得还好吧,黄贯中现在的作品就很好。”

    林羽其实更喜欢Beyond还在地下乐队时期的作品。那首《永远等待》,林羽就觉得爆发力其实比后期的《我是愤怒》要强。

    “你知道吗,狗堡(狗的移动城堡约定俗成的简称)里面有一个特色的服务,就是帮你给未来的自己寄明信片。”夏梦璇这时说道,“你有兴趣吗?”

    “如果你有兴趣,那我也有兴趣。”林羽道。

    听到他这么说,夏梦璇立刻挑了两张明信片,把其中一张递给了林羽。

    “那么,给未来的你写点东西吧。”她说。

    看着夏梦璇奋笔疾书的样子,林羽看了看手中的笔,还有一片空白的明信片。他想了想,于是写了一句英文。

    “In   the   end,the   love   you   take   is   equal   to   the   love   you   make。”

    写完最后一个单词,林羽看了看,觉得make   和love搭配,有些不雅。于是他划掉了make,改写
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页